Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Altgriechisch-Griechisch - επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: AltgriechischGriechisch

Kategorie Fiktion / Geschichte - Erziehung

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας
Text
Übermittelt von missy ali
Herkunftssprache: Altgriechisch

επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας

Titel
επειδή δέ
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von PA NOS
Zielsprache: Griechisch

Κι επειδή ο άνθρωπος είχε κάποιο θεϊκό κομμάτι...
Bemerkungen zur Übersetzung
από Πρωταγόρα.
Επίσης:
...συμμετείχε στο μερίδιο των θεών
Σημ.από reggina:Επειδή ο άνθρωπος πήρε μερίδιο από τη θεϊκή κληρονομιά...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von User10 - 24 Oktober 2009 21:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 September 2009 11:56

reggina
Anzahl der Beiträge: 302
επειδή ο άνθρωπος πηρε μερίδιο από τη θεική κληρονομιἀ...