Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego antigo-Grego - επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Grego antigoGrego

Categoria Ficção / Estórias - Educação

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας
Texto
Enviado por missy ali
Idioma de origem: Grego antigo

επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας

Título
επειδή δέ
Tradução
Grego

Traduzido por PA NOS
Idioma alvo: Grego

Κι επειδή ο άνθρωπος είχε κάποιο θεϊκό κομμάτι...
Notas sobre a tradução
από Πρωταγόρα.
Επίσης:
...συμμετείχε στο μερίδιο των θεών
Σημ.από reggina:Επειδή ο άνθρωπος πήρε μερίδιο από τη θεϊκή κληρονομιά...
Último validado ou editado por User10 - 24 Outubro 2009 21:43





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

22 Setembro 2009 11:56

reggina
Número de Mensagens: 302
επειδή ο άνθρωπος πηρε μερίδιο από τη θεική κληρονομιἀ...