Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Oudgrieks-Grieks - επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: OudgrieksGrieks

Categorie Fictie/Verhaal - Opleiding

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας
Tekst
Opgestuurd door missy ali
Uitgangs-taal: Oudgrieks

επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας

Titel
επειδή δέ
Vertaling
Grieks

Vertaald door PA NOS
Doel-taal: Grieks

Κι επειδή ο άνθρωπος είχε κάποιο θεϊκό κομμάτι...
Details voor de vertaling
από Πρωταγόρα.
Επίσης:
...συμμετείχε στο μερίδιο των θεών
Σημ.από reggina:Επειδή ο άνθρωπος πήρε μερίδιο από τη θεϊκή κληρονομιά...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 24 oktober 2009 21:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 september 2009 11:56

reggina
Aantal berichten: 302
επειδή ο άνθρωπος πηρε μερίδιο από τη θεική κληρονομιἀ...