Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Szwedzki - Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiMongolski

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Ruben Torrico
Język źródłowy: Szwedzki

Du är det vackraste jag har
hjärta håll om mig
jag älskar dig
Ostatnio edytowany przez pias - 9 Grudzień 2009 08:13





Ostatni Post

Autor
Post

8 Grudzień 2009 23:38

gamine
Liczba postów: 4611
Diacs and upper cases missing. Native.
Corrected:
"Du är det vackraste jag har.
Hjärta, håll om mig.
Jag älskar dig."
or meaning only.