Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Swedish - Du är det vackraste jag har hjärta hÃ¥ll om mig...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: SwedishМонголски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Ruben Torrico
Език, от който се превежда: Swedish

Du är det vackraste jag har
hjärta håll om mig
jag älskar dig
Най-последно е прикачено от pias - 9 Декември 2009 08:13





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Декември 2009 23:38

gamine
Общо мнения: 4611
Diacs and upper cases missing. Native.
Corrected:
"Du är det vackraste jag har.
Hjärta, håll om mig.
Jag älskar dig."
or meaning only.