Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Sueco - Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoMongol

Categoria Frase - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig...
Texto a ser traduzido
Enviado por Ruben Torrico
Língua de origem: Sueco

Du är det vackraste jag har
hjärta håll om mig
jag älskar dig
Última edição por pias - 9 Dezembro 2009 08:13





Última Mensagem

Autor
Mensagem

8 Dezembro 2009 23:38

gamine
Número de mensagens: 4611
Diacs and upper cases missing. Native.
Corrected:
"Du är det vackraste jag har.
Hjärta, håll om mig.
Jag älskar dig."
or meaning only.