Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - سويدي - Du är det vackraste jag har hjärta hÃ¥ll om mig...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديمنغولي

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Ruben Torrico
لغة مصدر: سويدي

Du är det vackraste jag har
hjärta håll om mig
jag älskar dig
آخر تحرير من طرف pias - 9 كانون الاول 2009 08:13





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 كانون الاول 2009 23:38

gamine
عدد الرسائل: 4611
Diacs and upper cases missing. Native.
Corrected:
"Du är det vackraste jag har.
Hjärta, håll om mig.
Jag älskar dig."
or meaning only.