Texto original - Sueco - Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig...Estado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Oración - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig... | | Idioma de origen: Sueco
Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig jag älskar dig |
|
Última corrección por pias - 9 Diciembre 2009 08:13
Último mensaje | | | | | 8 Diciembre 2009 23:38 | | gamineCantidad de envíos: 4611 | Diacs and upper cases missing. Native.
Corrected:
"Du är det vackraste jag har.
Hjärta, håll om mig.
Jag älskar dig."
or meaning only. |
|
|