Texte d'origine - Suédois - Du är det vackraste jag har hjärta hÃ¥ll om mig...Etat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Phrase - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| Du är det vackraste jag har hjärta hÃ¥ll om mig... | | Langue de départ: Suédois
Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig jag älskar dig |
|
Dernière édition par pias - 9 Décembre 2009 08:13
Derniers messages | | | | | 8 Décembre 2009 23:38 | |  gamine Nombre de messages: 4611 | Diacs and upper cases missing. Native.
Corrected:
"Du är det vackraste jag har.
Hjärta, håll om mig.
Jag älskar dig."
or meaning only. |
|
|