Originaltext - Schwedisch - Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig...momentaner Status Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
| Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig... | | Herkunftssprache: Schwedisch
Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig jag älskar dig |
|
Zuletzt bearbeitet von pias - 9 Dezember 2009 08:13
Letzte Beiträge | | | | | 8 Dezember 2009 23:38 | |  gamine Anzahl der Beiträge: 4611 | Diacs and upper cases missing. Native.
Corrected:
"Du är det vackraste jag har.
Hjärta, håll om mig.
Jag älskar dig."
or meaning only. |
|
|