Textul original - Suedeză - Du är det vackraste jag har hjärta hÃ¥ll om mig...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| Du är det vackraste jag har hjärta hÃ¥ll om mig... | | Limba sursă: Suedeză
Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig jag älskar dig |
|
Editat ultima dată de către pias - 9 Decembrie 2009 08:13
Ultimele mesaje | | | | | 8 Decembrie 2009 23:38 | |  gamine Numărul mesajelor scrise: 4611 | Diacs and upper cases missing. Native.
Corrected:
"Du är det vackraste jag har.
Hjärta, håll om mig.
Jag älskar dig."
or meaning only. |
|
|