Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Suedeză - Du är det vackraste jag har hjärta hÃ¥ll om mig...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăMongolă

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig...
Text de tradus
Înscris de Ruben Torrico
Limba sursă: Suedeză

Du är det vackraste jag har
hjärta håll om mig
jag älskar dig
Editat ultima dată de către pias - 9 Decembrie 2009 08:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Decembrie 2009 23:38

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Diacs and upper cases missing. Native.
Corrected:
"Du är det vackraste jag har.
Hjärta, håll om mig.
Jag älskar dig."
or meaning only.