Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Turecki - u woont sinds de tweede helft van dit jaar in...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiPolskiTurecki

Kategoria Nowosci / Sprawy bieżące

Tytuł
u woont sinds de tweede helft van dit jaar in...
Tekst
Wprowadzone przez blk29
Język źródłowy: Holenderski

U woont sinds de tweede helft van dit jaar in Vlaardingen. De eerste indrukken heeft u al van de stad gekregen. Om kennis te maken met het college van burgemeester en wethouders van uw stad, nodig ik u van harte uit om onze nieuwjaarsreceptie bij te wonen.

Tytuł
Siz bu yılın ikinci yarısından itibaren Vlaardingen...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez ilker_42
Język docelowy: Turecki

Siz bu yılın ikinci yarısından itibaren Vlaardingen'de ikamet etmektesiniz.

İlk izlenimlerinizi şehirden edinmiş bulunmaktasınız.
Şehrinizin belediye başkanı ve encümenleriyle tanışabilmek amacıyla,yeni yıl resepsiyonu için sizi içtenlikle davet ediyorum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 12 Sierpień 2010 23:45





Ostatni Post

Autor
Post

17 Luty 2010 15:34

CursedZephyr
Liczba postów: 148
'katılmanız için'i kaldırabiliriz. Bir de, şehir isminden sonra gelen "-de"yi kesme işareti ile ayırmanızı rica ediyorum.