Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - De todas as flores, tu és a mais linda, quer...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuski

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
De todas as flores, tu és a mais linda, quer...
Tekst
Wprowadzone przez arthursv
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

De todas as flores, tu és a mais linda, quer namorar comigo?
Uwagi na temat tłumaczenia
Edited:
manorar ---> namorar

Tytuł
Veux-tu être ma copine?
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Francuski

Tu es la plus belle de toutes les fleurs. Veux-tu être ma copine?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 26 Styczeń 2010 15:06