Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - De todas as flores, tu és a mais linda, quer...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسوی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
De todas as flores, tu és a mais linda, quer...
متن
arthursv پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

De todas as flores, tu és a mais linda, quer namorar comigo?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Edited:
manorar ---> namorar

عنوان
Veux-tu être ma copine?
ترجمه
فرانسوی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Tu es la plus belle de toutes les fleurs. Veux-tu être ma copine?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 26 ژانویه 2010 15:06