Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - De todas as flores, tu és a mais linda, quer...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
De todas as flores, tu és a mais linda, quer...
Tekst
Poslao arthursv
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

De todas as flores, tu és a mais linda, quer namorar comigo?
Primjedbe o prijevodu
Edited:
manorar ---> namorar

Naslov
Veux-tu être ma copine?
Prevođenje
Francuski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Francuski

Tu es la plus belle de toutes les fleurs. Veux-tu être ma copine?
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 26 siječanj 2010 15:06