Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γαλλικά - De todas as flores, tu és a mais linda, quer...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
De todas as flores, tu és a mais linda, quer...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από arthursv
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

De todas as flores, tu és a mais linda, quer namorar comigo?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edited:
manorar ---> namorar

τίτλος
Veux-tu être ma copine?
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Tu es la plus belle de toutes les fleurs. Veux-tu être ma copine?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 26 Ιανουάριος 2010 15:06