Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - De todas as flores, tu és a mais linda, quer...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Французька

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
De todas as flores, tu és a mais linda, quer...
Текст
Публікацію зроблено arthursv
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

De todas as flores, tu és a mais linda, quer namorar comigo?
Пояснення стосовно перекладу
Edited:
manorar ---> namorar

Заголовок
Veux-tu être ma copine?
Переклад
Французька

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Французька

Tu es la plus belle de toutes les fleurs. Veux-tu être ma copine?
Затверджено Francky5591 - 26 Січня 2010 15:06