Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - De todas as flores, tu és a mais linda, quer...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
De todas as flores, tu és a mais linda, quer...
Metin
Öneri arthursv
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

De todas as flores, tu és a mais linda, quer namorar comigo?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited:
manorar ---> namorar

Başlık
Veux-tu être ma copine?
Tercüme
Fransızca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Fransızca

Tu es la plus belle de toutes les fleurs. Veux-tu être ma copine?
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 26 Ocak 2010 15:06