Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - De todas as flores, tu és a mais linda, quer...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
De todas as flores, tu és a mais linda, quer...
טקסט
נשלח על ידי arthursv
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

De todas as flores, tu és a mais linda, quer namorar comigo?
הערות לגבי התרגום
Edited:
manorar ---> namorar

שם
Veux-tu être ma copine?
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: צרפתית

Tu es la plus belle de toutes les fleurs. Veux-tu être ma copine?
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 26 ינואר 2010 15:06