Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Angielski - Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiAngielski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010...
Tekst
Wprowadzone przez sunnyto84
Język źródłowy: Bułgarski

Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010 пристигаме във вашата ферма. Самолетът ни пристига в Лондон в 15:55 и няма да успем да стигнем на указаното място в 17:00. Има ли възможност да дойдете да ни вземете от летището, като съответно ние си платим горивото. Ако за вас е по удобно можем и да стигнем до указаното място, но да се разберем за по късен час
Благодаря ви предварително
Искрено ваша

Tytuł
Greetings , we are from Bulgaria
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez rosbulzam
Język docelowy: Angielski

Greetings, we are from Bulgaria and on the 12.03.2010 we will arrive in your farm. Our flight will arrive in London at 15:55 and we will not be able to reach the designated location at 17:00. Is it possible for you to come and pick us up from the airport? We will cover your expenses later. Or if it is more convenient for you, we can postpone the meeting to a later hour.
Thank you in advance.
Yours faithfully.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 14 Luty 2010 19:16





Ostatni Post

Autor
Post

12 Luty 2010 18:10

Frigg
Liczba postów: 28
-at your farm
-our plane arrives

13 Luty 2010 07:08

rosbulzam
Liczba postów: 4
Thank you Frigg !