Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Inglês - Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BúlgaroInglês

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010...
Texto
Enviado por sunnyto84
Língua de origem: Búlgaro

Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010 пристигаме във вашата ферма. Самолетът ни пристига в Лондон в 15:55 и няма да успем да стигнем на указаното място в 17:00. Има ли възможност да дойдете да ни вземете от летището, като съответно ние си платим горивото. Ако за вас е по удобно можем и да стигнем до указаното място, но да се разберем за по късен час
Благодаря ви предварително
Искрено ваша

Título
Greetings , we are from Bulgaria
Tradução
Inglês

Traduzido por rosbulzam
Língua alvo: Inglês

Greetings, we are from Bulgaria and on the 12.03.2010 we will arrive in your farm. Our flight will arrive in London at 15:55 and we will not be able to reach the designated location at 17:00. Is it possible for you to come and pick us up from the airport? We will cover your expenses later. Or if it is more convenient for you, we can postpone the meeting to a later hour.
Thank you in advance.
Yours faithfully.
Última validação ou edição por lilian canale - 14 Fevereiro 2010 19:16





Última Mensagem

Autor
Mensagem

12 Fevereiro 2010 18:10

Frigg
Número de mensagens: 28
-at your farm
-our plane arrives

13 Fevereiro 2010 07:08

rosbulzam
Número de mensagens: 4
Thank you Frigg !