Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Englanti - Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010...
Teksti
Lähettäjä sunnyto84
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010 пристигаме във вашата ферма. Самолетът ни пристига в Лондон в 15:55 и няма да успем да стигнем на указаното място в 17:00. Има ли възможност да дойдете да ни вземете от летището, като съответно ние си платим горивото. Ако за вас е по удобно можем и да стигнем до указаното място, но да се разберем за по късен час
Благодаря ви предварително
Искрено ваша

Otsikko
Greetings , we are from Bulgaria
Käännös
Englanti

Kääntäjä rosbulzam
Kohdekieli: Englanti

Greetings, we are from Bulgaria and on the 12.03.2010 we will arrive in your farm. Our flight will arrive in London at 15:55 and we will not be able to reach the designated location at 17:00. Is it possible for you to come and pick us up from the airport? We will cover your expenses later. Or if it is more convenient for you, we can postpone the meeting to a later hour.
Thank you in advance.
Yours faithfully.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 14 Helmikuu 2010 19:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Helmikuu 2010 18:10

Frigg
Viestien lukumäärä: 28
-at your farm
-our plane arrives

13 Helmikuu 2010 07:08

rosbulzam
Viestien lukumäärä: 4
Thank you Frigg !