Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Англійська - Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаАнглійська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010...
Текст
Публікацію зроблено sunnyto84
Мова оригіналу: Болгарська

Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010 пристигаме във вашата ферма. Самолетът ни пристига в Лондон в 15:55 и няма да успем да стигнем на указаното място в 17:00. Има ли възможност да дойдете да ни вземете от летището, като съответно ние си платим горивото. Ако за вас е по удобно можем и да стигнем до указаното място, но да се разберем за по късен час
Благодаря ви предварително
Искрено ваша

Заголовок
Greetings , we are from Bulgaria
Переклад
Англійська

Переклад зроблено rosbulzam
Мова, якою перекладати: Англійська

Greetings, we are from Bulgaria and on the 12.03.2010 we will arrive in your farm. Our flight will arrive in London at 15:55 and we will not be able to reach the designated location at 17:00. Is it possible for you to come and pick us up from the airport? We will cover your expenses later. Or if it is more convenient for you, we can postpone the meeting to a later hour.
Thank you in advance.
Yours faithfully.
Затверджено lilian canale - 14 Лютого 2010 19:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Лютого 2010 18:10

Frigg
Кількість повідомлень: 28
-at your farm
-our plane arrives

13 Лютого 2010 07:08

rosbulzam
Кількість повідомлень: 4
Thank you Frigg !