Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-अंग्रेजी - Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianअंग्रेजी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010...
हरफ
sunnyto84द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010 пристигаме във вашата ферма. Самолетът ни пристига в Лондон в 15:55 и няма да успем да стигнем на указаното място в 17:00. Има ли възможност да дойдете да ни вземете от летището, като съответно ние си платим горивото. Ако за вас е по удобно можем и да стигнем до указаното място, но да се разберем за по късен час
Благодаря ви предварително
Искрено ваша

शीर्षक
Greetings , we are from Bulgaria
अनुबाद
अंग्रेजी

rosbulzamद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Greetings, we are from Bulgaria and on the 12.03.2010 we will arrive in your farm. Our flight will arrive in London at 15:55 and we will not be able to reach the designated location at 17:00. Is it possible for you to come and pick us up from the airport? We will cover your expenses later. Or if it is more convenient for you, we can postpone the meeting to a later hour.
Thank you in advance.
Yours faithfully.
Validated by lilian canale - 2010年 फेब्रुअरी 14日 19:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 फेब्रुअरी 12日 18:10

Frigg
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 28
-at your farm
-our plane arrives

2010年 फेब्रुअरी 13日 07:08

rosbulzam
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Thank you Frigg !