Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-영어 - Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010...
본문
sunnyto84에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Здравейте, ние сме от България и на 12.03.2010 пристигаме във вашата ферма. Самолетът ни пристига в Лондон в 15:55 и няма да успем да стигнем на указаното място в 17:00. Има ли възможност да дойдете да ни вземете от летището, като съответно ние си платим горивото. Ако за вас е по удобно можем и да стигнем до указаното място, но да се разберем за по късен час
Благодаря ви предварително
Искрено ваша

제목
Greetings , we are from Bulgaria
번역
영어

rosbulzam에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Greetings, we are from Bulgaria and on the 12.03.2010 we will arrive in your farm. Our flight will arrive in London at 15:55 and we will not be able to reach the designated location at 17:00. Is it possible for you to come and pick us up from the airport? We will cover your expenses later. Or if it is more convenient for you, we can postpone the meeting to a later hour.
Thank you in advance.
Yours faithfully.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 14일 19:16





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 2월 12일 18:10

Frigg
게시물 갯수: 28
-at your farm
-our plane arrives

2010년 2월 13일 07:08

rosbulzam
게시물 갯수: 4
Thank you Frigg !