Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - voglio dirti che per me sei la persona più...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiRumuński

Kategoria Przemówienie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
voglio dirti che per me sei la persona più...
Tekst
Wprowadzone przez snoopy1964
Język źródłowy: Włoski

voglio dirti che per me sei la persona più speciale,sincera e unica che conosca. ti voglio bene..

Tytuł
Vreau să îți spun
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez alexfatt
Język docelowy: Rumuński

Vreau să îți spun că pentru mine tu ești cea mai specială, sinceră și unică persoană pe care o cunosc. Te iubesc.
Uwagi na temat tłumaczenia
"Ti voglio bene" in Italian means "I love you", but it is said only to relatives and close friends. I don't know whether Romanian has a precise corresponding idiom.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Freya - 12 Lipiec 2012 06:27





Ostatni Post

Autor
Post

12 Lipiec 2012 06:31

Freya
Liczba postów: 1910
Hello Alex,

Yes, we say "Te iubesc" to both close relatives and friends, and also to the loved one.
We can also say: "Å¢in la tine" or "I care for you", but in this context "Te iubesc" sounds better.

12 Lipiec 2012 11:29

alexfatt
Liczba postów: 1538
Ok, thanks a lot