Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ρουμανικά - voglio dirti che per me sei la persona più...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΡουμανικά

Κατηγορία Ομιλία - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
voglio dirti che per me sei la persona più...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από snoopy1964
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

voglio dirti che per me sei la persona più speciale,sincera e unica che conosca. ti voglio bene..

τίτλος
Vreau să îți spun
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Vreau să îți spun că pentru mine tu ești cea mai specială, sinceră și unică persoană pe care o cunosc. Te iubesc.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Ti voglio bene" in Italian means "I love you", but it is said only to relatives and close friends. I don't know whether Romanian has a precise corresponding idiom.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Freya - 12 Ιούλιος 2012 06:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Ιούλιος 2012 06:31

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Hello Alex,

Yes, we say "Te iubesc" to both close relatives and friends, and also to the loved one.
We can also say: "Å¢in la tine" or "I care for you", but in this context "Te iubesc" sounds better.

12 Ιούλιος 2012 11:29

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
Ok, thanks a lot