Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-רומנית - voglio dirti che per me sei la persona più...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתרומנית

קטגוריה נאום - אהבה /ידידות

שם
voglio dirti che per me sei la persona più...
טקסט
נשלח על ידי snoopy1964
שפת המקור: איטלקית

voglio dirti che per me sei la persona più speciale,sincera e unica che conosca. ti voglio bene..

שם
Vreau să îți spun
תרגום
רומנית

תורגם על ידי alexfatt
שפת המטרה: רומנית

Vreau să îți spun că pentru mine tu ești cea mai specială, sinceră și unică persoană pe care o cunosc. Te iubesc.
הערות לגבי התרגום
"Ti voglio bene" in Italian means "I love you", but it is said only to relatives and close friends. I don't know whether Romanian has a precise corresponding idiom.
אושר לאחרונה ע"י Freya - 12 יולי 2012 06:27





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 יולי 2012 06:31

Freya
מספר הודעות: 1910
Hello Alex,

Yes, we say "Te iubesc" to both close relatives and friends, and also to the loved one.
We can also say: "Å¢in la tine" or "I care for you", but in this context "Te iubesc" sounds better.

12 יולי 2012 11:29

alexfatt
מספר הודעות: 1538
Ok, thanks a lot