Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Română - voglio dirti che per me sei la persona più...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăRomână

Categorie Discurs - Dragoste/Prietenie

Titlu
voglio dirti che per me sei la persona più...
Text
Înscris de snoopy1964
Limba sursă: Italiană

voglio dirti che per me sei la persona più speciale,sincera e unica che conosca. ti voglio bene..

Titlu
Vreau să îți spun
Traducerea
Română

Tradus de alexfatt
Limba ţintă: Română

Vreau să îți spun că pentru mine tu ești cea mai specială, sinceră și unică persoană pe care o cunosc. Te iubesc.
Observaţii despre traducere
"Ti voglio bene" in Italian means "I love you", but it is said only to relatives and close friends. I don't know whether Romanian has a precise corresponding idiom.
Validat sau editat ultima dată de către Freya - 12 Iulie 2012 06:27





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Iulie 2012 06:31

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Hello Alex,

Yes, we say "Te iubesc" to both close relatives and friends, and also to the loved one.
We can also say: "Å¢in la tine" or "I care for you", but in this context "Te iubesc" sounds better.

12 Iulie 2012 11:29

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Ok, thanks a lot