Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Hiszpański - Trabalho e ferias

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiHiszpański

Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Trabalho e ferias
Tekst
Wprowadzone przez paticezar
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Ola,
neste momento estou estudando
Precisei voltar ao trabalho, porque o escritorio estava uma bagunça, mas em breve irei tirar ferias novamente.
Irei mandar suas fotos amanhã.
Sinta-se beijado. Muitos beijos

Tytuł
trabajo y vacaciones
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Sah
Język docelowy: Hiszpański

Hola,
en este momento estoy estudiando.
Tenía que volver al trabajo porque la oficina estaba muy desordenada, pero pronto me iré de vacaciones otra vez.
Voy a mandar tus fotos mañana.
Siéntete besado. Muchos besos.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 5 Lipiec 2008 05:53





Ostatni Post

Autor
Post

27 Październik 2006 14:56

SusanaRVida
Liczba postów: 57
"Tenía" lleva acento, y las oraciones deben terminar en punto.