Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Španjolski - Trabalho e ferias

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠpanjolski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Trabalho e ferias
Tekst
Poslao paticezar
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Ola,
neste momento estou estudando
Precisei voltar ao trabalho, porque o escritorio estava uma bagunça, mas em breve irei tirar ferias novamente.
Irei mandar suas fotos amanhã.
Sinta-se beijado. Muitos beijos

Naslov
trabajo y vacaciones
Prevođenje
Španjolski

Preveo Sah
Ciljni jezik: Španjolski

Hola,
en este momento estoy estudiando.
Tenía que volver al trabajo porque la oficina estaba muy desordenada, pero pronto me iré de vacaciones otra vez.
Voy a mandar tus fotos mañana.
Siéntete besado. Muchos besos.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 srpanj 2008 05:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 listopad 2006 14:56

SusanaRVida
Broj poruka: 57
"Tenía" lleva acento, y las oraciones deben terminar en punto.