Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ispanų - Trabalho e ferias

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Ispanų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Trabalho e ferias
Tekstas
Pateikta paticezar
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Ola,
neste momento estou estudando
Precisei voltar ao trabalho, porque o escritorio estava uma bagunça, mas em breve irei tirar ferias novamente.
Irei mandar suas fotos amanhã.
Sinta-se beijado. Muitos beijos

Pavadinimas
trabajo y vacaciones
Vertimas
Ispanų

Išvertė Sah
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Hola,
en este momento estoy estudiando.
Tenía que volver al trabajo porque la oficina estaba muy desordenada, pero pronto me iré de vacaciones otra vez.
Voy a mandar tus fotos mañana.
Siéntete besado. Muchos besos.
Validated by lilian canale - 5 liepa 2008 05:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 spalis 2006 14:56

SusanaRVida
Žinučių kiekis: 57
"Tenía" lleva acento, y las oraciones deben terminar en punto.