Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-ספרדית - Trabalho e ferias

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתספרדית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

שם
Trabalho e ferias
טקסט
נשלח על ידי paticezar
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Ola,
neste momento estou estudando
Precisei voltar ao trabalho, porque o escritorio estava uma bagunça, mas em breve irei tirar ferias novamente.
Irei mandar suas fotos amanhã.
Sinta-se beijado. Muitos beijos

שם
trabajo y vacaciones
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Sah
שפת המטרה: ספרדית

Hola,
en este momento estoy estudiando.
Tenía que volver al trabajo porque la oficina estaba muy desordenada, pero pronto me iré de vacaciones otra vez.
Voy a mandar tus fotos mañana.
Siéntete besado. Muchos besos.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 5 יולי 2008 05:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 אוקטובר 2006 14:56

SusanaRVida
מספר הודעות: 57
"Tenía" lleva acento, y las oraciones deben terminar en punto.