Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Испанский - Trabalho e ferias

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Испанский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
Trabalho e ferias
Tекст
Добавлено paticezar
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Ola,
neste momento estou estudando
Precisei voltar ao trabalho, porque o escritorio estava uma bagunça, mas em breve irei tirar ferias novamente.
Irei mandar suas fotos amanhã.
Sinta-se beijado. Muitos beijos

Статус
trabajo y vacaciones
Перевод
Испанский

Перевод сделан Sah
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Hola,
en este momento estoy estudiando.
Tenía que volver al trabajo porque la oficina estaba muy desordenada, pero pronto me iré de vacaciones otra vez.
Voy a mandar tus fotos mañana.
Siéntete besado. Muchos besos.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 5 Июль 2008 05:53





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Октябрь 2006 14:56

SusanaRVida
Кол-во сообщений: 57
"Tenía" lleva acento, y las oraciones deben terminar en punto.