Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Spaniolă - Trabalho e ferias

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăSpaniolă

Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie

Titlu
Trabalho e ferias
Text
Înscris de paticezar
Limba sursă: Portugheză braziliană

Ola,
neste momento estou estudando
Precisei voltar ao trabalho, porque o escritorio estava uma bagunça, mas em breve irei tirar ferias novamente.
Irei mandar suas fotos amanhã.
Sinta-se beijado. Muitos beijos

Titlu
trabajo y vacaciones
Traducerea
Spaniolă

Tradus de Sah
Limba ţintă: Spaniolă

Hola,
en este momento estoy estudiando.
Tenía que volver al trabajo porque la oficina estaba muy desordenada, pero pronto me iré de vacaciones otra vez.
Voy a mandar tus fotos mañana.
Siéntete besado. Muchos besos.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 5 Iulie 2008 05:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Octombrie 2006 14:56

SusanaRVida
Numărul mesajelor scrise: 57
"Tenía" lleva acento, y las oraciones deben terminar en punto.