Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Düşünüyorum, öyleyse varım..
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Düşünüyorum, öyleyse varım..
Tekst
Wprowadzone przez
e-mavi
Język źródłowy: Turecki
Düşünüyorum, öyleyse varım..
Tytuł
I think, therefore I exist..
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
nikolakis
Język docelowy: Angielski
I think, therefore I exist..
Uwagi na temat tłumaczenia
The more common phrase is: "I think, therefore I am", but at least this one is unambiguous.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 26 Marzec 2007 05:33