Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - Düşünüyorum, öyleyse varım..
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Düşünüyorum, öyleyse varım..
Texto
Propuesto por
e-mavi
Idioma de origen: Turco
Düşünüyorum, öyleyse varım..
Título
I think, therefore I exist..
Traducción
Inglés
Traducido por
nikolakis
Idioma de destino: Inglés
I think, therefore I exist..
Nota acerca de la traducción
The more common phrase is: "I think, therefore I am", but at least this one is unambiguous.
Última validación o corrección por
kafetzou
- 26 Marzo 2007 05:33