Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Düşünüyorum, öyleyse varım..

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiGrčki

Naslov
Düşünüyorum, öyleyse varım..
Tekst
Poslao e-mavi
Izvorni jezik: Turski

Düşünüyorum, öyleyse varım..

Naslov
I think, therefore I exist..
Prevođenje
Engleski

Preveo nikolakis
Ciljni jezik: Engleski

I think, therefore I exist..
Primjedbe o prijevodu
The more common phrase is: "I think, therefore I am", but at least this one is unambiguous.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 26 ožujak 2007 05:33