Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Düşünüyorum, öyleyse varım..

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiKreikka

Otsikko
Düşünüyorum, öyleyse varım..
Teksti
Lähettäjä e-mavi
Alkuperäinen kieli: Turkki

Düşünüyorum, öyleyse varım..

Otsikko
I think, therefore I exist..
Käännös
Englanti

Kääntäjä nikolakis
Kohdekieli: Englanti

I think, therefore I exist..
Huomioita käännöksestä
The more common phrase is: "I think, therefore I am", but at least this one is unambiguous.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 26 Maaliskuu 2007 05:33