Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Düşünüyorum, öyleyse varım..
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Düşünüyorum, öyleyse varım..
Teksti
Lähettäjä
e-mavi
Alkuperäinen kieli: Turkki
Düşünüyorum, öyleyse varım..
Otsikko
I think, therefore I exist..
Käännös
Englanti
Kääntäjä
nikolakis
Kohdekieli: Englanti
I think, therefore I exist..
Huomioita käännöksestä
The more common phrase is: "I think, therefore I am", but at least this one is unambiguous.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
kafetzou
- 26 Maaliskuu 2007 05:33