Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Düşünüyorum, öyleyse varım..
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Düşünüyorum, öyleyse varım..
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
e-mavi
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Düşünüyorum, öyleyse varım..
τίτλος
I think, therefore I exist..
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
nikolakis
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I think, therefore I exist..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The more common phrase is: "I think, therefore I am", but at least this one is unambiguous.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 26 Μάρτιος 2007 05:33