Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Arabski - Se não tens fé no destino, o destino ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Se não tens fé no destino, o destino ...
Tekst
Wprowadzone przez
rakel
Język źródłowy: Portugalski
Se não tens fé no destino, o destino tem fé em ti.
Tytuł
Øتى وإن كنت لا تؤمن بالقدر, Ùالقدر يؤمن بك
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
eladawy
Język docelowy: Arabski
Øتى وإن كنت لا تؤمن بالقدر, Ùالقدر يؤمن بك
Uwagi na temat tłumaczenia
though that still doesnt make sense, how can destiny have faith?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
elmota
- 29 Lipiec 2007 19:44