Tekst oryginalny - Niemiecki - Die für den 26. April 2007 anberaumte tagsatzung...
Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wyjaśnienia
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Die für den 26. April 2007 anberaumte tagsatzung...
Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez marseder
Język źródłowy: Niemiecki
Die für den 26. April 2007 anberaumte tagsatzung zur mündlichen Verhandlung findet nicht statt. Der Termin der nächsten Tagsatzung wird Ihnen mit einer eigenen Ladung bekannt gegeben werden.
Uwagi na temat tłumaczenia
bu yazi bana mahkemeden geldi. ama ne yazdigini cozemedim. cok onemli olmali.