Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Todo mundo mente

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuskiAngielskiGreckiŁacinaNiemieckiŁacinaArabski

Kategoria Zdanie

Tytuł
Todo mundo mente
Tekst
Wprowadzone przez Hildao
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Todo mundo mente

Tytuł
Omnia mentiuntur
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Menininha
Język docelowy: Łacina

Omnia mentiuntur
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 23 Sierpień 2007 17:49





Ostatni Post

Autor
Post

23 Sierpień 2007 15:31

Porfyhr
Liczba postów: 793
I think the Latin expression "omnia" is equal to "the whole world", "everybody", "everyone" etc.
and it becomes tautological to say "Omnis mundus", I would have excluded "mundus" as it isn't a geographical expression.

23 Sierpień 2007 16:37

goncin
Liczba postów: 3706
Porfyhr,

I was talking with Menininha in PVT. I helped her with this one, but I just found that "to lie" in Latin is one of that annoying deponent verbs, "mentior". Therefore, for the good of the game, the translation should be corrected to "Omnia mentiuntur".

Thank you (and excuse us),

24 Kwiecień 2010 17:38

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi Aneta!

Why did you ask an dmin to check this page?



CC: Aneta B.

24 Kwiecień 2010 18:03

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Ooops, maybe I should have called an admin for that page first, but actually the problem concerns only this one. Sorry Francky!