ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Todo mundo menteحالة جارية ترجمة
صنف جملة | | | لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Todo mundo mente |
|
| | | لغة الهدف: لاتيني
Omnia mentiuntur
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Porfyhr - 23 آب 2007 17:49
آخر رسائل | | | | | 23 آب 2007 15:31 | | | I think the Latin expression "omnia" is equal to "the whole world", "everybody", "everyone" etc.
and it becomes tautological to say "Omnis mundus", I would have excluded "mundus" as it isn't a geographical expression. | | | 23 آب 2007 16:37 | | | Porfyhr,
I was talking with Menininha in PVT. I helped her with this one, but I just found that "to lie" in Latin is one of that annoying deponent verbs, "mentior". Therefore, for the good of the game, the translation should be corrected to "Omnia mentiuntur".
Thank you (and excuse us), | | | 24 أفريل 2010 17:38 | | | | | | 24 أفريل 2010 18:03 | | | Ooops, maybe I should have called an admin for that page first, but actually the problem concerns only this one. Sorry Francky! |
|
|