Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Todo mundo mente

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسيانجليزييونانيّ لاتينيألمانيلاتينيعربي

صنف جملة

عنوان
Todo mundo mente
نص
إقترحت من طرف Hildao
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Todo mundo mente

عنوان
Omnia mentiuntur
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Menininha
لغة الهدف: لاتيني

Omnia mentiuntur
آخر تصديق أو تحرير من طرف Porfyhr - 23 آب 2007 17:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 آب 2007 15:31

Porfyhr
عدد الرسائل: 793
I think the Latin expression "omnia" is equal to "the whole world", "everybody", "everyone" etc.
and it becomes tautological to say "Omnis mundus", I would have excluded "mundus" as it isn't a geographical expression.

23 آب 2007 16:37

goncin
عدد الرسائل: 3706
Porfyhr,

I was talking with Menininha in PVT. I helped her with this one, but I just found that "to lie" in Latin is one of that annoying deponent verbs, "mentior". Therefore, for the good of the game, the translation should be corrected to "Omnia mentiuntur".

Thank you (and excuse us),

24 أفريل 2010 17:38

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi Aneta!

Why did you ask an dmin to check this page?



CC: Aneta B.

24 أفريل 2010 18:03

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Ooops, maybe I should have called an admin for that page first, but actually the problem concerns only this one. Sorry Francky!