Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Todo mundo menteStatus actual Traducerea
Categorie Propoziţie | | | Limba sursă: Portugheză braziliană
Todo mundo mente |
|
| | | Limba ţintă: Limba latină
Omnia mentiuntur
|
|
Validat sau editat ultima dată de către Porfyhr - 23 August 2007 17:49
Ultimele mesaje | | | | | 23 August 2007 15:31 | | PorfyhrNumărul mesajelor scrise: 793 | I think the Latin expression "omnia" is equal to "the whole world", "everybody", "everyone" etc.
and it becomes tautological to say "Omnis mundus", I would have excluded "mundus" as it isn't a geographical expression. | | | 23 August 2007 16:37 | | goncinNumărul mesajelor scrise: 3706 | Porfyhr,
I was talking with Menininha in PVT. I helped her with this one, but I just found that "to lie" in Latin is one of that annoying deponent verbs, "mentior". Therefore, for the good of the game, the translation should be corrected to "Omnia mentiuntur".
Thank you (and excuse us), | | | 24 Aprilie 2010 17:38 | | | | | | 24 Aprilie 2010 18:03 | | | Ooops, maybe I should have called an admin for that page first, but actually the problem concerns only this one. Sorry Francky! |
|
|