Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Ainda que eu caminhe Pelo vale das sombras ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Ainda que eu caminhe Pelo vale das sombras ...
Tekst
Wprowadzone przez
sancip
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Ainda que eu caminhe
Pelo vale das sombras
Nada temereis pois
O senhor estás comigo
"Creio em Deus Pai"
Uwagi na temat tłumaczenia
É um salmo da bÃblia 23/4
Tytuł
Nam et si ambulavero in valle umbrae...
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
pirulito
Język docelowy: Łacina
Nam et si ambulavero
in valle umbrae mortis,
non timebo mala,
quoniam tu mecum es.
"Credo in Deum Patrem"
Uwagi na temat tłumaczenia
Cf. Liber Psalmorum, Psalmus 23,4.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Porfyhr
- 26 Sierpień 2007 15:44