الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Ainda que eu caminhe Pelo vale das sombras ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Ainda que eu caminhe Pelo vale das sombras ...
نص
إقترحت من طرف
sancip
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Ainda que eu caminhe
Pelo vale das sombras
Nada temereis pois
O senhor estás comigo
"Creio em Deus Pai"
ملاحظات حول الترجمة
É um salmo da bÃblia 23/4
عنوان
Nam et si ambulavero in valle umbrae...
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
pirulito
لغة الهدف: لاتيني
Nam et si ambulavero
in valle umbrae mortis,
non timebo mala,
quoniam tu mecum es.
"Credo in Deum Patrem"
ملاحظات حول الترجمة
Cf. Liber Psalmorum, Psalmus 23,4.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Porfyhr
- 26 آب 2007 15:44