Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Ainda que eu caminhe Pelo vale das sombras ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Ainda que eu caminhe Pelo vale das sombras ...
Tekst
Poslao
sancip
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Ainda que eu caminhe
Pelo vale das sombras
Nada temereis pois
O senhor estás comigo
"Creio em Deus Pai"
Primjedbe o prijevodu
É um salmo da bÃblia 23/4
Naslov
Nam et si ambulavero in valle umbrae...
Prevođenje
Latinski
Preveo
pirulito
Ciljni jezik: Latinski
Nam et si ambulavero
in valle umbrae mortis,
non timebo mala,
quoniam tu mecum es.
"Credo in Deum Patrem"
Primjedbe o prijevodu
Cf. Liber Psalmorum, Psalmus 23,4.
Posljednji potvrdio i uredio
Porfyhr
- 26 kolovoz 2007 15:44