Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Chorwacki-Włoski - Poruke putem mobitela ne volimo pisati, a kako...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ChorwackiWłoski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Poruke putem mobitela ne volimo pisati, a kako...
Tekst
Wprowadzone przez Cane
Język źródłowy: Chorwacki

Poruke putem mobitela ne volimo pisati, a kako od tebe ni traga ni glasa odlucili
smo se na extremne mjere. Nadamo se da si dobro (gdje god da jesi, mozda i u HR).
Kak nismo sigurni da ova poruka bude stigla do tebe smatraj ovo "prvim kontaktom"
kao u Zvjezdanim stazama. Mozes nam odgovoriti i na talijanskom - tako cu barem malo
vjezbati.
Velika pusa iz ZG.

Tytuł
Non amiamo inviare mesaggi tramite telefonino, e siccome
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez toxhico
Język docelowy: Włoski

Non amiamo inviare messaggi tramite telefonino, ma siccome non ti fai vivo ci siamo decisi a misure estreme. Speriamo tu stia bene (in qualsiasi luogo ti trovi, magari in Croazia). Siccome non siamo sicuri che questo messaggio arrivi fino a te ritienilo un "primo contatto" come in Star Trek. Puoi anche risponderci in italiano - cosi farò un po' di pratica.
Un bacione da ZG.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 2 Październik 2007 19:02