Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hrvatski-Italijanski - Poruke putem mobitela ne volimo pisati, a kako...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HrvatskiItalijanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Poruke putem mobitela ne volimo pisati, a kako...
Tekst
Podnet od Cane
Izvorni jezik: Hrvatski

Poruke putem mobitela ne volimo pisati, a kako od tebe ni traga ni glasa odlucili
smo se na extremne mjere. Nadamo se da si dobro (gdje god da jesi, mozda i u HR).
Kak nismo sigurni da ova poruka bude stigla do tebe smatraj ovo "prvim kontaktom"
kao u Zvjezdanim stazama. Mozes nam odgovoriti i na talijanskom - tako cu barem malo
vjezbati.
Velika pusa iz ZG.

Natpis
Non amiamo inviare mesaggi tramite telefonino, e siccome
Prevod
Italijanski

Preveo toxhico
Željeni jezik: Italijanski

Non amiamo inviare messaggi tramite telefonino, ma siccome non ti fai vivo ci siamo decisi a misure estreme. Speriamo tu stia bene (in qualsiasi luogo ti trovi, magari in Croazia). Siccome non siamo sicuri che questo messaggio arrivi fino a te ritienilo un "primo contatto" come in Star Trek. Puoi anche risponderci in italiano - cosi farò un po' di pratica.
Un bacione da ZG.
Poslednja provera i obrada od Xini - 2 Oktobar 2007 19:02